Izrael: Země, kde se mluví stovkou jazyků

Izrael Jazyk

Oficiální jazyky Izraele

Izrael je fascinující země s bohatou historií a rozmanitou kulturou. Tato rozmanitost se odráží i v jazykové oblasti. Oficiálními jazyky Izraele jsou hebrejština a arabština. Hebrejština, starověký jazyk, který upadl v běžném užívání, byl v 19. století oživen a modernizován. Dnes je to živý jazyk používaný většinou izraelské populace. Arabština, jazyk významné menšiny izraelských Arabů, má také oficiální status a používá se ve vládních institucích, školách a médiích. Kromě těchto dvou oficiálních jazyků se v Izraeli běžně používá i angličtina, a to zejména v obchodní sféře a turistice. Mnoho Izraelců hovoří anglicky plynně, což z něj činí důležitý jazyk pro komunikaci se zahraničím.

Hebrejština: jazyk obrození

Hebrejština je fascinujícím příkladem jazykového obrození. Po staletí existovala primárně jako liturgický jazyk, používaný v židovských modlitbách a textech. V běžné komunikaci se používaly jiné jazyky, jako například jidiš v Evropě. V 19. století se s nástupem sionismu, hnutí usilujícího o návrat Židů do Izraele a obnovu židovského státu, začala hebrejština znovu objevovat i jako jazyk každodenní komunikace. Eliezer Ben Jehuda, jeden z hlavních ideologů sionismu, se stal klíčovou postavou tohoto obrození. Usiloval o to, aby se hebrejština stala jazykem, kterým budou Židé mluvit ve všech sférách života. Vytvořil první hebrejsko-hebrejský slovník a zasadil se o zavedení hebrejštiny do škol. Jeho úsilí a úsilí mnoha dalších nadšenců vedlo k tomu, že se hebrejština stala úředním jazykem Izraele v roce 1948. Dnes je hebrejština živým a dynamickým jazykem, kterým mluví miliony lidí po celém světě. Její příběh je důkazem síly jazyka a kultury a ukazuje, že i jazyk, který byl téměř zapomenut, se může znovu stát plnohodnotným komunikačním nástrojem.

Arabština v izraelské společnosti

Arabština hraje v izraelské společnosti komplexní a mnohovrstevnatou roli. Jako jeden z úředních jazyků Izraele, vedle hebrejštiny, má arabština důležité místo v každodenním životě. Arabsky hovořící Izraelci, kteří tvoří zhruba 20 % populace, ji používají v mnoha oblastech, od rodiny a komunity až po vzdělání, média a politiku. Přítomnost arabštiny je viditelná v oficiálních dokumentech, na dopravních značkách a v médiích. Izraelská společnost se vyznačuje značnou jazykovou rozmanitostí, kde se kromě hebrejštiny a arabštiny používá i angličtina, ruština, francouzština a další jazyky. Tato rozmanitost odráží bohatou historii a kulturní rozmanitost Izraele. Zároveň však existují i ​​výzvy spojené s integrací arabštiny do izraelské společnosti. Někteří arabsky hovořící Izraelci se potýkají s diskriminací a nerovností v přístupu ke vzdělání, zaměstnání a dalším příležitostem. Jazyková otázka je proto v Izraeli úzce spjata s otázkami identity, kultury a sociální spravedlnosti.

Jazyk Status Používaný v
Čeština Oficiální jazyk Česká republika
Slovenština Oficiální jazyk Slovensko

Vliv imigrace na jazykovou rozmanitost

Izrael představuje fascinující příklad vlivu imigrace na jazykovou rozmanitost. Od svého vzniku v roce 1948 se stal domovem Židů z celého světa, kteří s sebou přinesli své vlastní jazyky a kultury. Tato vlna imigrace, nazývaná alija, měla hluboký dopad na jazykovou krajinu Izraele. Zatímco oficiálními jazyky jsou hebrejština a arabština, ulice izraelských měst ožívají neuvěřitelnou směsicí jazyků. Slyšet můžete ruštinu, angličtinu, francouzštinu, španělštinu, amharštinu a mnoho dalších. Tato jazyková rozmanitost je patrná nejen v každodenní komunikaci, ale také v médiích, školství a kultuře. Izraelská společnost se tak stala tavicím kotlem jazyků, kde se staré tradice mísí s novými vlivy. Tato jazyková rozmanitost s sebou přináší jak výzvy, tak i příležitosti. Na jedné straně může vést k jazykovým bariérám a kulturním nedorozuměním. Na straně druhé obohacuje izraelskou společnost o nové perspektivy, nápady a kulturní bohatství. Jazyková rozmanitost je tak nedílnou součástí identity moderního Izraele.

Jazyk izraelský, ač po staletí spící v útrobách starých textů, se s nečekanou silou probudil k životu, když se stal jazykem obnovené vlasti.

Bořivoj Mach

Ruština, angličtina a další jazyky

Vliv ruštiny a angličtiny na moderní izraelštinu je značný, ačkoliv hebrejština patří k semitským jazykům a má tak odlišnou strukturu. Počet rodilých mluvčích hebrejštiny prudce vzrostl s imigračními vlnami ve 20. století. Přistěhovalci z celého světa, včetně oblastí s dominantním užíváním ruštiny a angličtiny, přinesli s sebou i své jazyky. Tyto jazyky zanechaly v hebrejštině stopu v podobě přejatých slov, frází, ale i gramatických jevů. Příkladem může být používání slovesa "dělat" v hebrejštině pod vlivem ruštiny a angličtiny, ačkoliv hebrejština má pro tento účel vlastní gramatické prostředky. Angličtina, jakožto jazyk vědy a techniky, obohatila hebrejštinu o mnoho termínů z těchto oblastí. Ruština zase ovlivnila hebrejštinu v oblasti kultury a umění. Dnešní izraelská společnost je vícejazyčná a hebrejština v ní koexistuje s dalšími jazyky, přičemž absorbuje a adaptuje jejich prvky.

Jazykové školy a výuka

Zájem o studium hebrejštiny v České republice v posledních letech roste. S rostoucí popularitou Izraele jako turistické destinace, ale i díky vzrůstajícímu zájmu o izraelskou kulturu a historii, se zvyšuje i poptávka po jazykových kurzech. V České republice existuje hned několik jazykových škol, které výuku hebrejštiny nabízejí. Kurzy jsou většinou určeny pro začátečníky, ale najdou se i kurzy pro pokročilé. Výuka hebrejštiny nebývá tak rozšířená jako výuka angličtiny, němčiny či španělštiny, a proto je nabídka kurzů omezenější. Nicméně s trochou snahy je možné najít kurz, který bude vyhovovat vašim časovým možnostem i znalostem. Kromě klasických kurzů v jazykových školách existuje i možnost online výuky. Online kurzy jsou vhodné pro ty, kteří nemají čas docházet na pravidelnou výuku, nebo pro ty, kteří preferují studium z pohodlí domova.

Budoucnost jazyků v Izraeli

Izrael je fascinující zemí s bohatou historií a kulturou, která se odráží i v jazykové rozmanitosti. Hebrejština, starověký jazyk Bible, prošel v 19. století obrozením a stal se úředním jazykem Izraele. Dnes je hebrejština živým a dynamickým jazykem, kterým se dorozumívá většina obyvatel. Vedle hebrejštiny se v Izraeli běžně používá i arabština, druhý úřední jazyk. Arabsky hovoří početná arabská menšina, která tvoří významnou část izraelské společnosti.

V Izraeli však uslyšíte i mnoho dalších jazyků. Díky imigraci z celého světa se zde setkáte s ruštinou, angličtinou, francouzštinou, španělštinou a mnoha dalšími. Tato jazyková diversita je odrazem multikulturní povahy izraelské společnosti. Otázkou do budoucna je, jak si hebrejština udrží svou dominanci v éře globalizace a rostoucího vlivu angličtiny. Je možné, že se Izrael stane více jazykově homogenní zemí, nebo si uchová svou jazykovou pestrost? To ukáže až čas.

Publikováno: 13. 10. 2024

Kategorie: jazyky