Skončit nebo zkončit? Rozluštíme zapeklité české slovíčko
Jemný rozdíl v významu
V češtině se často setkáváme s dvojicemi sloves, které na první pohled znamenají totéž, ale ve skutečnosti se v jemných nuancích liší. Platí to i pro dvojici skončit a zkončit. Zatímco sloveso skončit je neutrální a popisuje ukončení děje nebo činnosti, sloveso zkončit v sobě nese nádech finálnosti, definitivnosti.
Řekneme-li například "Film skončil", konstatujeme pouze fakt, že projekce skončila. Pokud bychom ale řekli "Film zkončil", naznačujeme tím, že film je u konce a už se k němu nebudeme vracet. Stejný rozdíl platí i pro další použití těchto sloves. "Práce skončila v pět hodin" znamená, že pracovní doba skončila v pět. "Práce zkončila neúspěchem" ale znamená, že práce je u konce a výsledek je negativní.
Skončit: Ukončení činnosti
V českém jazyce se často setkáváme s dvojicí sloves skončit a zkončit, která v nás mohou vzbudit nejistotu ohledně jejich správného užití. Ačkoliv jsou si významově velmi blízká, existuje mezi nimi jemný rozdíl. Sloveso skončit použijeme, chceme-li vyjádřit ukončení nějaké činnosti nebo děje. Například: "Dnes skončím práci dříve." nebo "Film skončil šťastně.". Sloveso zkončit oproti tomu implikuje spíše definitivní ukončení, často s negativním nádechem. Může se jednat o ukončení vztahu ("Zkončili jsme to."), projektu ("Museli jsme projekt zkončit.") nebo třeba i života ("Bohužel, zkončil tragicky."). V běžné řeči se slovesa skončit a zkončit často zaměňují a jejich užití není striktně vymezeno. Pro kultivovaný jazykový projev je ale vhodné si tento rozdíl uvědomovat a volit sloveso, které nejlépe vystihuje zamýšlený význam.
Někdy je těžší skončit, než začít. A někdy je to naopak. Ale vždycky je to o tom samém: o rozhodnutí.
Božena Němcová
Zkončit: Definitivní konec
Slovo „skončit“ má v češtině dvojí podobu: „skončit“ a „zkončit“. I když se na první pohled zdají být synonymy, existuje mezi nimi jemný významový rozdíl. „Skončit“ se používá spíše v neutrálním smyslu a označuje ukončení nějaké činnosti nebo děje. Například: „Dnes skončím práci dříve.“ nebo „Film skončil happy endem.“ „Zkončit“ oproti tomu nese silnější význam definitivního ukončení, často s negativní konotací. Používá se například v souvislosti s ukončením vztahu: „Rozhodli se svůj vztah zkončit.“ nebo s ukončením života: „Nechtěl jsem tomu věřit, ale on opravdu zkončil se životem.“ Rozdíl mezi „skončit“ a „zkončit“ je tedy především ve významu. Zatímco „skončit“ je neutrální a popisuje pouhé ukončení, „zkončit“ v sobě nese silnější náboj definitivního konce.
Feature | Skončit | Zkončit |
---|---|---|
Meaning | To end, to finish | To end, to finish (more formal) |
Register | Neutral | Formal |
Usage in writing | Common | More common in official documents, literature |
Příklady použití skončit
V běžné řeči často používáme slovesa „skončit“ a „zkončit“ zaměnitelně, ale existují mezi nimi jemné významové nuance. „Skončit“ se obecně používá pro ukončení děje nebo činnosti, zatímco „zkončit“ implikuje definitivní ukončení, často s důrazem na výsledek.
Například, můžeme říct: „Dnes skončím práci dříve“ nebo „Film skončil šťastně“. V první větě „skončit“ znamená pouze ukončení pracovní doby, zatímco ve druhé větě „skončit“ popisuje konec filmu a jeho pozitivní rozuzlení.
Naopak, „zkončit“ se používá v situacích, kdy chceme zdůraznit definitivní ukončení s trvalejším dopadem. Například: „Musíme zkončit s touto špatnou spoluprací“ nebo „Vztah zkončil rozvodem“. V těchto případech „zkončit“ vyjadřuje nejen ukončení, ale také jeho důsledky – ukončení spolupráce a rozpad vztahu.
Příklady použití zkončit
Sloveso "skončit" a jeho synonymum "zkončit" patří mezi často používaná slova v českém jazyce. Přestože jejich význam je totožný – ukončit něco, dokončit – v praxi se setkáváme s mírnými nuancemi v jejich užití.
"Skončit" působí neutrálně a používá se v široké škále situací. Můžeme říct, že film skončil, schůzka skončila v pět hodin, nebo že jsme skončili s úklidem.
"Zkončit" v sobě nese jemný důraz na ukončení, na definitivní tečku za danou činností či stavem. Často se používá v souvislosti s něčím negativním, například vztah může zkončit rozchodem, projekt může zkončit neúspěchem.
Nicméně "zkončit" může mít i pozitivní význam – například když zkončíme školu a těšíme se na novou životní etapu. Volba mezi "skončit" a "zkončit" je tak často otázkou citu a kontextu.
Synonyma pro skončit a zkončit
Čeština je bohatá na synonyma a výjimkou nejsou ani slovesa "skončit" a "zkončit". Někdy je jejich užití zaměnitelné, jindy se významově liší. "Skončit" často poukazuje na ukončení v čase, například "Film skončil v deset večer." Naopak "zkončit" nese význam ukončení činnosti či stavu, například "Zkončil s kouřením."
Mezi další synonyma pro "skončit" patří: dokončit, ukončit, dovršit, završit, uzavřít. Pro "zkončit" pak můžeme použít: přestat, zanechat, nechat (s něčím), ustati. Volba správného synonyma závisí na kontextu a významu, který chceme sdělit. Například větu "Zkouškové období zkončilo." můžeme obměnit na "Zkouškové období skončilo.", ale také na "Zkouškové období skončilo." V každém případě je důležité dbát na přesnost a srozumitelnost textu.
Kvíz: Skončit nebo zkončit?
Čeština je krásná, ale i zákeřná řeč. Kolikrát jste se už zarazili nad zdánlivě jednoduchými slovy a jejich použitím? Dnes se zaměříme na dvojici „skončit“ a „zkončit“, která dokáže potrápit nejednoho rodilého mluvčího.
Kdy je tedy správně použít „skončit“ a kdy „zkončit“? Pravidlo je vcelku jednoduché. „Skončit“ používáme tehdy, když mluvíme o ukončení něčeho, co má svůj přirozený konec, například „Film skončil v deset hodin.“ Nebo „Právě jsem skončil s prací.“ „Zkončit“ naopak volíme v případě, kdy něco ukončujeme aktivně, vlastním zásahem. Například „Musel jsem zkončit ten telefonát, někdo zvonil u dveří.“ Nebo „Zkonči s tím hlukem!“
Vidíte, zas tak složité to nebylo. Pamatujte si toto jednoduché pravidlo a už nikdy se nespletete.
Publikováno: 08. 10. 2024
Kategorie: jazyky